ExoGlyphes: romans inédits (et cultes) des cultures de l’imaginaires, en VF et pour une poignée d’euros

presentation-HC

Vous vous rappelez du Dernier Anneau,  le roman de Kirill Eskov qui faisait une relecture du Seigneur des anneaux vu par les orcs ? Non seulement le projet de traduction en français revient, mais en plus il est accompagné de la suite en VF du cycle de la Laverie de Charles Stross, qui re-intreprète quant à lui un autre univers cher aux rolistes : le mythe de Cthluhu. 

Tout ça pour une poignée d’euros par mois, grâce à un nouveau canal de crowdfunding.
Départ maintenant, et on vous explique tout !

 Amateurs de SF, de fantastique et de fantasy, le jour de gloire est arrivé : 500Nuances de geek (500NDg) ouvre à partir de ce vendredi 17 juin au soir un nouveau canal de crowdfunding récurrent, consacré à la traduction de romans inédits des cultures de l’imaginaire.  De ces romans (et auteurs) cultes qu’on se désespère de ne pas trouver sur les étals, dans la langue de Stefan Wul. Ca s’appelle ExoGlypghes.

Le principe: pour une poignée d’euros par mois, vous recevez régulièrement des chapitres d’un roman inédit en epub/pdf, fraîchement traduits grâce à vos dons qui par ailleurs vont intégralement aux traducteurs et aux auteurs. Mais aussi à vous lecteur !

En effet, ExoGlyphes, embarqué sur la plateforme Tipee ne connais pas limite dans le temps. Au fur et a mesure que les dons augmentent le nombre  « d’épisodes » diminue pour chaque oeuvre. Ou si vous préférez, pour la même somme, chacun d’entre nous, lecteur, auteur, traducteur, en aura toujours plus et mieux.

J’ajoute pour enfoncer le clou que ce canal est 100 % non lucratif pour l’association 500NDG, le but étant avant tout de rendre ces œuvres disponibles en français.ESKOVHD80ppptitre

Au menu: des relectures inédites de Lovecraft et Tolkien

ExoGlyphes débute sa première « saison 2016-2017 » avec au menu de l’ Horreur Lovecraftienne teintée d’une touche geek britannique et de la Fantasy déviante russe bien frappée.

La première se taille la part du lion, avec le cycle de La Laverie de Charles Stross. Les missions de Bob Howard, a la fois agent anonyme de sa gracieuse majestée et hacker de l’innommable, en étaient resté aux seuls deux premiers tomes disponibles en français (Bureau des atrocités et de Jennifer Morgue). Alors que depuis 10 ans, 6 romans sont parus, sans compter les nouvelles. il était temps temps de faire quelque chose.

Les étoiles sont alignées : faites passer le mot, et pour une poignée d’euros, nous pourrons enfin lire la suite des aventures de Bob Howard.

La seconde pépite est le roman Le dernier anneau de Kirill Eskov, dans lequel l’auteur et paléontologue fait une relecture iconoclaste du Seigneur des anneaux, en partant du principe que l’histoire – avec un grand H- est écrite par les vainqueurs. En l’occurrence, des barbares incultes superstitieux (Gondor et autres) manipulés par des êtres d’un autre monde (les elfes). On y découvrira donc le peuple Orocuen (les orcs), sous un tout nouveau jour et un Mordor en en train de réaliser sa révolution industrielle et politique !  Ce roman jubilatoire, traduit en 6 langues, avait réuni la moitié des fonds nécessaire sur ulule il y a quelques années, et cette fois, il sera qui plus est proposé aux souscripteurs (et a eux seulement) dans une version « intégrale » (entendez, avec les termes originaux du seigneur des anneaux, tel que dans le roman de Kirill Eskov)

Ceci n’est évidemment « que » la première saison. Dans la galaxie des inédits, il reste beaucoup à faire.
On compte sur vous lecteurs, joueurs, pour faire décoller ce « vaisseau à génération »

Partagez

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.